Retranslation Requests

Hi foreign language scanlators!

I know how hard it is for you guys to buy or source out raws for a lot of the manga series from your respective countries and also how many of the English scanlators do not allow you to re-translate their projects. So, with that in mind, you are welcome to re-translate any of our projects PROVIDED THAT YOU WILL BE DOING THE EDITING YOURSELF. YOU ARE NOT ALLOWED TO RE-USE OUR CLEANED SCANS. Email me at the address provided and I will be more than happy to provide you with the raws =)

Please check the list below to see whether the series that you are interested in has been taken up by another group.

Ookami Shoujo to Kuro Ouji

Spanish – Himitsu Paradise
Italian – Colorful Scans
French – Ichigo, Chocolate and Cake
Turkish – Atori Çeviri ve Fansub
Russian – Anigai Clan
Arabic – Atrashi Yumi
Polish – Ningyo

Sono Rokudenashi ni You ga Aru

French – MagicScan
Italian – Colorful Scans
Spanish – Sweet Yaoi Fansub
Vietnamese – [Noir Team]
Russian – Anigai Clan


French – Kokoro no Manga
Italian – Lovely Manga
Spanish – lurajuramura

Sumire Syrup

French – MagicScan
Italian – Lovely Manga
Spanish – Muffins Mangas

Atashi no Banbi

French – MagicScan
Spanish – Gesshoku Fansub
Vietnamese – [Noir Team]
Italian – Manga Diary

Junjou Drop

French – MagicScan
Italian – UnderTheBlossomingCherryTrees
Spanish – lurajuramura
Vietnamese – [Noir Team]


Italian – Marimo Cafe
Spanish – Pig Rabbit Fansub
Vietnamese – [Noir Team]
French – Manga no Otaku

Kare no Aijou no Hakari

Vietnamese – Sunflower Group
Spanish – Himitsu Paradise

Leave a comment


  1. Hi, you are amazing! You are one of the few foreign teams as helpful. We immediately sent an email with my request! I hope you could read it and give me a positive answer!

  2. devy

     /  October 3, 2012

    hi,thanks for the help.
    i just wanted to thank XD

  3. HELLO !!!
    I artemania, translator and editor of koizora fansub. wanted permission to translate into Spanish one of his works: Double Baby , Of course not delete the credits and we respect your work. thanks for this excellent fansub !!!
    Byeee x)

  4. Hikarii

     /  April 7, 2013

    Hi i am Hikari again, the admi of a group to translate into spanish,
    I like order permission to use yours scans of series:
    -Kare no Aijou no Hakari
    -Sumire Syrup

    Thanks !!

  5. Hello 🙂 I’m cherry-scans admin and I would like to ask for your permission to re-translate Junjou Drop to polish. Of course we will leave the credits and link to your site on our blog 🙂 we will use our own raw’s 🙂

  6. Mikazuki Yui

     /  August 29, 2015

    I’m Mika Group leader. I really really like all your scans, they are so wonderful ❤ So… can I re-translate one of your projects – Sumire Syrup – into Vietnamese? Of course I will put link to your site and keep all your credits full.
    My site:
    Thank you so much! ❤


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: